- はねかえる
- [はね返る] ①[当って戻る]*bound|自|【S】 (ボールなどが)〔…の方向へ〕(大きく)はずむ, はね返る〔to〕∥ The ball hit the wall and bounded back. ボールはへいに当りはね返った.**spring|自|[SVC] はじく, はね返る.rebound|自| 《正式》〔…から〕はね返る(off)〔from〕;(音が)反響する.bounce back[自](ボールなどが)はね返る.kick back[自](銃などが)(発射の反動で)はね返る.▲catch a ball on the bound ボールがはね返ったところを捕える.②[悪いことなどが影響する]*influence/ínfluəns/ |他|【S】(人・物・事が)(人・物・事)に(間接的な)影響を及ぼす.*affect|他|【S】(事・状態などが)(直接的に)(物・事)に影響する, はね返る, (不利に)作用する.rebound|自|(うそなどが)〔…に〕(その報いとして)はね返る〔on, 《正式》upon〕∥ Your lies rebounded on you. 君のうそが君にはね返ってきた.跳ね返る
to rebound* * *はねかえる【はね返る】①[当って戻る]*bound|自|〖S〗 (ボールなどが)〔…の方向へ〕(大きく)はずむ, はね返る〔to〕The ball hit the wall and bounded back. ボールはへいに当りはね返った.
**spring|自|[SVC] はじく, はね返る.rebound|自| 《正式》〔…から〕はね返る(off)〔from〕;(音が)反響する.bounce back[自](ボールなどが)はね返る.kick back[自](銃などが)(発射の反動で)はね返る.▲catch a ball on the bound ボールがはね返ったところを捕える.
②[悪いことなどが影響する]*influence/ínfluəns/ |他|〖S〗(人・物・事が)(人・物・事)に(間接的な)影響を及ぼす.*affect|他|〖S〗(事・状態などが)(直接的に)(物・事)に影響する, はね返る, (不利に)作用する.rebound|自|(うそなどが)〔…に〕(その報いとして)はね返る〔on, 《正式》upon〕Your lies rebounded on you. 君のうそが君にはね返ってきた.
* * *はねかえる【跳ね返る】〔反動で戻る〕 rebound 《on》; resile; recoil 《on》; spring back; boomerang 《on》; 〔跳ね散る〕 bounce (back, off…); spring [jump] up; 〔結果となって戻る〕 have a rebound effect 《on…》; rebound on….●雨滴が水たまりで跳ね返る raindrops splash off a puddle
・経営努力が利益に跳ね返る management efforts have a rebound effect on profits
・(電波が)電離層で跳ね返る bounce off the ionosphere.
●ボールが壁に当たって跳ね返ってきた. The ball hit the wall and bounced back.
・部下を冷遇すれば結局わが身に跳ね返ってくるものだ. If you treat your staff [employees] coldly [unkindly], it will eventually come back on you.
Japanese-English dictionary. 2013.